Alba-Bibel
Die berühmte spanische Alba-Bibel ist ein großartiges Symbol der Toleranz! Die kastilische Übersetzung der hebräischen Bibel mit Kommentar wurde 1422 von Don Luis de Guzmán in Auftrag gegeben, als es in Spanien zu einem engen Krieg zwischen Christen und Juden kam. Diese Übersetzung soll die Toleranz gegenüber dem Judentum fördern. Nach langem Kampf stellte de Guzman Rabbi Moses Alacher von Makeda, einen hochgebildeten und einflussreichen jüdischen Bibelgelehrten, als seinen Übersetzer ein. Die Ergebnisse seiner Arbeit - 2. Es wurde im Juni 1430 fertiggestellt und ist ein beeindruckendes illuminiertes Werk, das mit 334 Miniaturen geschmückt ist. Ein Drehbuch mit unübertroffener Qualität und Geschichte!
Don Luis de Guzmán, Oberster Meister des Ordens von Calatrava, war ein spanischer Hohepriester mit großem Einfluss in Kastilien. Seine Idee war es, die kastilische Übersetzung der hebräischen Bibel zu verwenden, um den Konflikt zwischen den Juden Spaniens und den Juden Spaniens anzuheizen. Mit dieser Übersetzung und ausführlichen Kommentaren sollen die Besonderheiten des jüdischen Glaubens auch von Christen verstanden werden, sowie Toleranz und Verständnis untereinander gefördert werden. Ein eindrucksvolles Symbol für die Koexistenz von Judentum und Christentum!Bibliotheknummer:
Typ:
Buch
Art:
Faksimile
Kommentarband:
ja
Limitierungsnummer:
500
Zustand:
Sehr gut
Jahr:
1422–1430
Herkunft:
Spanien
Sprache:
Latein
Genre:
Bibeln | Evangeliare